Skip to main content

My long-delayed entry into the blog world. An advisory to start out with. All views expressed here are my own. Maybe molded. But mine, definitely. And yes, copyright protected. So, please do get in touch with me if you want to reproduce extracts for commercial use or for unacknowledged distribution.

Welcome to the Fool on the Hill.

Comments

YOU are Blogisite? You are blogisite? Of all the mean, underhand things to do! And I remember asking Jai in a very concerned manner who he thought this could be and wondering what this chap had against me. Now I know, it's a family feud :D
kaushik said…
Ah this is a new twist marauder. I always knew Shuman was the Eyes-Wide-Shut types. And this gets manifested in various forms.

I guess its time for a masquerade party............

Popular posts from this blog

Chele dhora

It all started one day when Rituparno Ghosh asked Mrs Moon Moon Sen, the mother of all bong boudies, in that coy tone of his: “Moon Moon Di, toke shobai naeka keno bole re?” The goddess of voluptuous said: "Achha, Ritu, tui naeka’r definition ta bol to…" A snapshot from the Antarmahal floor: Act I Sc I: Love-making scene between Jackie Shroff and Soha Ali Khan Rituparno Ghosh (RG): Ei Jaaggu, shon! Tui na, laav-making’er scene ta ektu Rangeela’r moto kore dichis. Amra janish, oto overt hobo na! Eita art house cinema, toder Bollywood bioscope na. JS (Jackie Shroff): R se Ritu Da. Ch se cho**n dekhalei shudhu hobe? Ektu..Ch se chulkuni na hole ke hobe? (Aside: Na se Naeka ch**a, saala. Bombay te role pachhina bole ei Pa se panpenani sojhho korte hoche) RG: Ki shob je bolish. (blushes ruddy). Chhhi. (Bites his fingers) Jaai hok. RG: [Picks up the megaphone and simpers into it] Soha, tui shuye por. Jaaggu, tui or opor chor. Soha: Ritu Da, maa je bole pathiye chilo dummy diye kora

Bombay troubadours

Let me please introduce myself I’m a man of wealth and taste And I laid traps for troubadours Who get killed before they reached Bombay These lines are from the legendary Rolling Stones song Sympathy for the Devil . Strange are the ways of rock lyricists. Sometimes utterly pedantic lines become cult, like Deep Purple's "Smoke on the water, fire in the sky". At times it is a tad more philosophical – “teenage wasteland” (from The Who’s song Baba o’ Reilly ) became a headbanging catchphrase some time in the seventies. Coming back to The Rolling Stones, the song Sympathy for the Devil seemed strong in its logic till it came to this line – the killing of troubadours before they reached Bombay. I can hardly recall any troubadour coming to India through the Gateway of India. Unless if it is on a metaphysical level. Troubadours are travelling musicians. Some defend the line saying troubadours refer to The Beatles. They became mystical in their song writing after coming to India,

Haathi ka andala

One more on rock music lyrics. “Mishearing” of lyrics is perhaps as old as rock music itself. With lyrics tightly enmeshed in layers of high-decibel electric music, chances of getting them messed up are quite high. And embarrassing, too, at times. You might be ostracised at rock concerts if you sing She don’t mind, She don’t mind, She don’t mind, Cocaine . The Lynn Trusses of the rock world will cry sacrilege and dunk your head in a barrel full of Woodstock mud. JJ Cale, and later Eric Clapton, had sung this song as She don’t lie, she don’t lie, she don’t lie, Cocaine . Why, I don’t know. The former interpretation makes more sense. Again, an American was humbled when he was told that the refrain in the Beatles song Across the Universe was Jai guru deva , and not John grew a K-mart . Poor John must have turned in his grave. So, don’t fret if you regularly mishear lyrics. You are not the only one. This website shows us how most of us mishear lyrics. It also allows you to relate the emba